Dentro de los servicios más solicitados a un traductor se encuentra la traducción de apostillas, sello que valida un documento oficial ante un país o autoridad extranjera.

Somos la agencia de traducción que emite apostillas en Tijuana. Contáctanos para recibir el mejor servicio en la ciudad.

Apostillado de documentos

Sello de garantía

Una apostilla es un documento que se anexa a otro documento oficial para darle validez ante la autoridad. El sello que incluye la apostilla certifica que las firmas y sellos del documento oficial son auténticos, y por lo tanto es válido ante la autoridad.

Las apostillas solo se utilizan en documentos con implicaciones legales. Si un acta de nacimiento es apostillada, se está validando que los funcionarios públicos que la firmaron y sellaron estaban en sus plenas facultades.

Tipos de apostillas:

acta-de-nacimiento-apostillados

Acta de nacimiento

Certificado con datos del origen de la persona en cuestión, que apostillado y traducido sirve como identificación ante otra nación en caso de requerir trámites foráneos.

certificado-de-matrimonio-apostillados

Certificado de matrimonio

Es un comprobante del casamiento de dos personas ante el Estado de un país específico y se apostilla para hacerlo válido en otro país.

titulo-universitario-apostillados

Título universitario

Para continuar estudios o trámites, algunas autoridades de países extranjeros solicitan el apostillado y traducción de algún comprobante de finalización de estudios.

testamentos-apostillados

Testamento

La voluntad de una persona fallecida debe tener validez legal, y es necesario apostillarla para que sea oficial en el país donde no se emitió ni notarizó.

poder-notarial-apostillado

Poder Notarial

Se utiliza para designar a un representante legal en nombre de otra persona, y es necesario apostillarlo debido a que se hace frente a un notario público.

requerimiento-ante-las-autoridades

Requerimiento ante las autoridades

Alcances legales de la apostilla

Cuando presentas la traducción de tu documento en oficinas, consulados o embajadas, estas te solicitarán una apostilla, con el fin de que ese documento tenga efecto legal en el país destino.

La apostilla certifica la validez de ese documento ante autoridades extranjeras, y necesitarla o no depende del trámite que realices, así como del país en el que quieras validar tus documentos.

Por qué tramitar una apostilla

Trámites internacionales

Si naciste en California, EUA, y decides realizar estudios en México, es necesario validar tu acta de nacimiento. O si eres de nacionalidad mexicana y quieres contraer matrimonio en México con una persona extranjera, también es necesario que presente su acta apostillada y traducida.

Lo mismo pasa cuando quieres realizar estudios en el extranjero o comprobar que tienes una licenciatura, la institución de otro país debe recibir comprobante del nivel de tus estudios, como un título o un registro de materias.

por-que-tramitar-una-apostilla

Servicio indispensable

Expertos en trámites de apostillado

¿Alguna vez has considerado la cantidad de documentos oficiales con los que cuentas? Desde el momento en que naces recibes documentación que valida acontecimientos, y conforme vas creciendo recibes otros oficios para registrar tus logros y pertenencias.

En Apostillado & Traducción contamos con un servicio atento, con soluciones para requerimientos urgentes, en caso de necesitarlo. Podemos apostillas tu acta de nacimiento, tu certificado de estudios e incluso el título de tu vehículo, ya sea un auto o moto. Tenemos la mejor disposición para convertirnos en tu agencia de cabecera.