Somos la agencia de traducción en Tijuana y San Diego que entrega resultados confiables y precisos a cualquier tipo de encargo.

Somos traductores profesionales con el conocimiento necesario para entregar las mejores traducciones en Tijuana.

Traducción de documentos

Traductores profesionales

Nos dedicamos a la interpretación de textos para trasladarlos a otro idioma, usando los diversos conocimientos, métodos, técnicas y más elementos necesarios de la traducción. Somos profesionales, y sabemos cómo entregar el mejor resultado.

En nuestra agencia trabajamos cualquier tipo de texto que requiera una traducción apropiada y de la mejor calidad. Nuestros empleados bilingües son expertos y saben enfrentar los retos de traducción que presenta cualquier texto.

    Tipos de traducciones:

    traduccion-juridica-apostillados-tijuana

    Jurídico

    En el área empresarial o de negocios, los textos comerciales tratan especificaciones, términos y aspectos sobre la relación de dos o más personas.

    traduccion-comercial

    Comercial

    Son documentos que contienen descripciones, pasos y detalles sobre el manejo de tecnología, maquinaria, aparatos y más productos.

    traduccion-tecnica

    Técnica

    Son documentos del área legal, que tienen validez ante autoridades o que sirven como documentos oficiales para algún tipo de trámite.

    traduccion-cientifica

    Científica

    En el área empresarial o de negocios, los textos comerciales tratan especificaciones, términos y aspectos sobre la relación de dos o más personas.

    traduccion-medica

    Médica

    Son documentos que contienen descripciones, pasos y detalles sobre el manejo de tecnología, maquinaria, aparatos y más productos.

    Competitividad profesional

    Traducción de documentos y apostillas

    Todos nuestros documentos son traducidos por profesionales del área de la traducción, con excelentes habilidades lingüísticas y con años de experiencia en el área de la traducción legal, principalmente.

    La preparación, conocimiento, habilidad y compromiso de todos nuestros traductores son los elementos que le dan firmeza a los cimientos de nuestra agencia; con ellos también se puede entregar calidad en los encargos realizados por nuestros clientes.

    competitividad-profesional-apostillas-y-traducciones-tijuana
    legalidad-y-transparencia-apostillado

    Legalidad y transparencia

    Implicaciones legales de la traducción

    Todos los documentos legales son traducidos por un perito traductor autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Estado. Entregamos los mejores resultados, pues nuestra experiencia en el área de la traducción es amplia.

    El perito traductor firma y sella el documento, constando que es un profesional y conocedor en el área, lo cual sirve como un certificado de confianza para las autoridades legales que recibirán el documento para los trámites que se requiera. Los traductores profesionales saben perfectamente a qué se enfrentan con los diferentes tipos de textos que intervienen, por lo que debes de asegurarte de que uno de ellos sea quien realice tu traducción.

    Fidelidad de términos

    La importancia de una agencia profesional

    Para realizar una traducción, es importante encontrar los equivalentes adecuados para trasladarlo del idioma origen al idioma meta. Dado que muchos términos (especialmente cuando son especializados) pueden confundirse al hacer una traducción, es importante que alguien consciente de estos retos realice una actividad así de importante.

    Sobre todo en la traducción jurídica, que se encarga de trabajar textos con validez legal, debes de acudir a un perito traductor que sepa cómo traducir los términos correctamente y pueda guardar la confidencialidad necesaria en cada caso.